容我講長d比你明白d, 因為我真係好中意聖號經.
天主教傳統 : <因父及子及聖神之名 / 阿孟> 係opening 同 ending 講, 因為你唔係對虛無祈禱, 你係
因為確信在天父者, 天主聖子, 以及聖神, 因而對其之名而祈禱o既, 所以<因父及.....>係頭尾都講.
至於阿孟/阿們, 即係"以上我確實同意"咁解, 係係禱文尾到講o既, 即係掉轉話, 有人同你一同祈禱, 例如: 求主打Q死某人, 你唔同意, 係唔會講 amen o既,
例:
因父及子及聖神之名 / 阿孟
祈禱內容 / 阿孟
因父及子及聖神之名 / 阿孟
而 <以上所求, 係因主耶穌基督之名. 求你俯聽我的祈禱.阿孟>
有人中意講, 有人唔講, 隨你. 但如果係係團體內面, 最好跟大圍, 因為依個係團體o既祈禱
最緊要你知你講依d野係咩用意, 個人祈禱, 或由我領禱時, 我係唔講依句o既, 因為意義同 <因父及.....> 係一樣, 重復o既.
其實<因父及.....>係小聖號經, 係由大聖號經簡化出來o既, 大聖號經相對內容完整好多, 好靚架, 我好中意, 常常唸, 更覺天主與我同在, 心情都好晒.
<大聖號經>
以十字聖架號,天主我等主,救我等於我仇,因父及子及聖神之名,阿孟!
拉丁文聖號經都好好聽架:
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
Patris解大父, 讀 "劈-T-ris ", nomine 讀 "nor-min-呢", 即係 name of,
et 即 and, 讀 "at-tah", Filii, 即子, 讀 "fee-lee"
Spiritus 即神魂, 讀 "Spi-Re-Too-Ssss", Sancti即神聖, 讀 "生-Tay", 黃生陳生李生個"生".
in nor min 呢 劈 T ris at tah fee lee at tah spee ri too 生-Tay, ah-men.