發新話題
打印

【轉帖】★ 《格林童話故事集——樅樹》(下)

【轉帖】★ 《格林童話故事集——樅樹》(下)

  孩子們拿起美麗的玩具在周圍跳舞。誰也不想再看這株樹了,只有那位老保姆在樹枝間東張西望了一下,而她只不過想知道是不是還有棗子或苹果沒有被拿走。

  “講一個故事!講一個故事!”孩子們嘟囔著,同時把一位小胖子拖到樹這邊來。他坐在樹底下——“因為這樣我們就算是在綠樹林里面了,”他說。“樹儿听听我的故事也是很好的。不過我只能講一個故事。你們喜歡听關于依維德‧亞維德的故事呢,還是听關于那位滾下了樓梯、但是卻坐上了王位、得到了公主的泥巴球呢?”

  原文是Klumpe-dumpe,照字面直譯就是“滾著的泥塊”。

  “講依維德‧亞維德的故事!”有几個孩子喊著。“講泥巴球的故事!”另外几個孩子喊著。這時鬧聲和叫聲混做一團。

  只有樅樹默默地不說一句話。它在想:“我不能參加進來嗎?我不能做一點事儿嗎?”不過它已經參加了進來,它應該做的事已經做了。

  胖子講著泥巴球的故事——“他滾下樓梯,又坐上了王位,并且得到了公主。”孩子們都拍著手!叫道:“講下去吧!講下去吧!”因為他們想听依維德‧亞維德的故事,但是他們卻只听到了泥巴球的故事。樅樹立著一聲不響,只是沉思著。樹林里的鳥儿從來沒有講過這樣的故事。泥巴球滾下了樓梯,結果仍然得到了公主!“是的,世界上的事情就是這樣!”樅樹想,并且以為這完全是真的,因為講這故事的人是那么一位可愛的人物。“是的,是的,誰能知道呢?可能我有一天也會滾下樓梯,結果卻得到一位公主!”于是它很愉快地盼望在第二天晚上又被打扮一番,戴上蜡燭、玩具、金紙和水果。

  “明天我決不再顫動了!”它想。“我將要盡情為我華麗的外表而得意。明天我將要再听泥巴球的故事,可能還听到依維德‧亞維德的故事呢。”

  于是樅樹一聲不響,想了一整夜。

  早晨,仆人和保姆都進來了。

  “現在我又要漂亮起來了!”樅樹想。不過他們把它拖出屋子,沿著樓梯一直拖到頂樓上去。他們把它放在一個黑暗

  的角落里,這儿沒有一點陽光可以射進來。

  “這是什么意思?”樅樹想。“我在這儿干嗎呢?我在這儿能听到什么東西呢?”

  它靠牆站著,思索起來。它現在有的是時間思索;白天和晚間在不停地過去,誰也不來看它。最后有一個人到來,但是他的目的只不過是要搬几個空箱子放在牆角里罷了。樅樹完全被擋住了,人們也似乎把它忘記得一干二淨了。

  “現在外邊是冬天了!”樅樹想。“土地是硬的,蓋上了雪花,人們也不能把我栽下了;因此我才在這儿被藏起來,等待春天的到來!人們想得多么周到啊!人類真是善良!我只希望這儿不是太黑暗、太孤寂得可怕!——連一只小兔子也沒有!樹林里現在一定是很愉快的地方,雪落得很厚,兔子在跳來跳去;是的,就是它在我頭上跳過去也很好——雖然我那時不大喜歡這种舉動。這儿現在真是寂寞得可怕呀!”

  “吱!吱!”這時一只小耗子說,同時跳出來。不一會儿另外一只小耗子又跳出來了。它們在樅樹身上嗅了一下,于是便鑽進枝丫里面去。

  “真是冷得怕人!”兩只小耗子說。“否則待在這儿倒是蠻舒服的。老樅樹,你說對不對?”
  “我一點也不老,”樅樹說。“比我年紀大的樹多著呢!”

  “你是從什么地方來的?”耗子問。“你知道什么東西?”它們現在非常好奇起來。“請告訴我們一點關于世界上最美的地方的事情吧!你到那儿去過么?你到儲藏室去過嗎?那儿的架子上放著許多乳餅,天花板下面挂著許多火腿;那儿,我們在蜡燭上跳舞;那儿,我們走進去的時候瘦,出來的時候胖。”

  “這個我可不知道,”樅樹說。“不過我對于樹林很熟悉——那儿太陽照著,鳥儿唱著歌。”
  于是它講了一些關于它的少年時代的故事。小耗子們從來沒有听過這類事情,它們靜听著,說:

  “嗨,你看到過的東西真多!你曾經是多么幸福啊!”

  “我嗎?”樅樹說,同時把自己講過的話想了一下,“是的,那的确是非常幸福的一個時期!”于是它敘述圣誕節前夕的故事——那時它身上飾滿了糖果和蜡燭。

  “啊,”小耗子說,“你曾經是多么幸福啊,你這株老樅樹!”

  “我并不老呀!”樅樹說。“我不過是今年冬天才离開樹林的。我是一個青壯年呀,雖然此刻我已經不再生長!”

  “你的故事講得多美啊!”小耗子說。

  第二天夜里,它們帶來另外四個小耗子听樅樹講故事。它越講得多,就越清楚地回憶起過去的一切。于是它想:“那的确是非常幸福的一個時期!但是它會再回來!它會再回來!泥巴球滾下了樓梯,結果得到了公主。可能我也會得到一位公主哩!”這時樅樹想起了長在樹林里的一株可愛的小赤楊:對于樅樹說來,這株赤楊真算得是一位美麗的公主。

  “誰是那位泥巴球?”小耗子問。

  樅樹把整個故事講了一遍,每一個字它都能記得清清楚楚。這些小耗子樂得想在這株樹的頂上翻翻跟頭。第二天晚上有更多的小耗子來了,在禮拜天那天,甚至還有兩個大老鼠出現了。不過它們認為這個故事并不好听;小耗子們也覺得很惋惜,因為它們對這故事的興趣也淡下來了。

  “你只會講這個故事么?”大老鼠問。

  “只會這一個!”樅樹回答說。“這故事是我在生活中最幸福的一個晚上听到的。那時我并不覺得我是多么幸福!”

  “這是一個很蹩腳的故事!你不會講一個關于腊肉和蜡燭的故事么?不會講一個關于儲藏室的故事么?”

  “不會!”樅樹說。

  “那么謝謝你!”大老鼠回答說。于是它們就走開了。

  最后小耗子們也走開了。樅樹嘆了一口气,說:

  “當這些快樂的小耗子坐在我身旁、听我講故事的時候,一切倒是蠻好的。現在什么都完了!不過當人們再把我搬出去的時候,我將要記住什么叫做快樂!”

  不過結果是怎樣呢?嗨,有一天早晨人們來收拾這個頂樓:箱子都被挪開了,樅樹被拖出來了——人們粗暴地把它扔到地板上,不過一個佣人馬上把它拖到樓梯邊去。陽光在這儿照著。
  “生活現在又可以開始了!”樅樹想。

  它感覺到新鮮空气和早晨的太陽光。它現在是躺在院子里。一切是過得這樣快,樅樹也忘記把自己看一下——周圍值得看的東西真是太多了。院子是在一個花園的附近;這儿所有的花都開了。玫瑰懸在小小的柵欄上,又嫩又香。菩提樹也正在開著花。燕子們在飛來飛去,說“吱爾——微爾——微特!我們的愛人回來了!”不過它們所指的并不是這株樅樹。

  “現在我要生活了!”樅樹興高采烈地說,同時把它的枝子展開。但是,唉!這些枝子都枯了,黃了。它現在是躺在一個生滿了荊棘和荒草的牆角邊。銀紙做的星星還挂在它的頂上,而且還在明朗的太陽光中發亮呢。

  院子里有几個快樂的小孩子在玩耍。他們在圣誕節的時候,曾繞著這樹跳過舞,和它在一塊高興過。最年輕的一個小孩子跑過來,摘下一顆金星。

  “你們看,這株奇丑的老樅樹身上挂著什么東西!”這孩子說。他用靴子踩著枝子,直到枝子發出斷裂聲。

  樅樹把花園里盛開的花和華麗的景色望了一眼,又把自己看了一下,它希望自己現在仍然待在頂樓的一個黑暗的角落里。它想起了自己在樹林里新鮮的青春時代,想起了那快樂的圣誕節前夕,想起了那些高興地听著它講關于泥巴球的故事的小耗子們。

  “完了!完了!”可怜的樅樹說。“當我能夠快樂的時候,我應該快樂一下才對!完了!完了!”

  佣人走來了,把這株樹砍成碎片。它成了一大捆柴,它在一個大酒鍋底下熊熊地燃著。它深深地嘆著气;每一個嘆息聲就像一個小小的槍聲。在那儿玩耍著的小孩子們跑過來,坐在火邊,朝它里面望,同時叫著:“燒呀!燒呀!”每一個爆裂聲是一個深深的嘆息。在它發出每一聲嘆息的時候,它就回想起了在樹林里的夏天,和星星照耀著的冬夜;它回憶起了圣誕節的前夕和它所听到過的和會講的唯一的故事——泥巴球的故事。這時候樅樹已經全被燒成灰了。

  孩子們都在院子里玩耍。最小的那個孩子把這樹曾經在它最幸福的一個晚上所戴過的那顆金星挂在自己的胸前。現在一切都完了,樅樹的生命也完了,這故事也完了;完了!完了!——一切故事都是這樣。


TOP

發新話題