發新話題
打印

[原創] 彩雲國物語版尾曲{最高的單戀}廣東話版

[原創] 彩雲國物語版尾曲{最高的單戀}廣東話版

這是我第一次將一首日文歌改編成一首粵語歌...
我並唔係將E首歌ge日文意思譯做中文...
只係用佢ge旋律將{最高的單戀}E個主題加以發揮...
改得好唔好都請留個CM吧~THX~

最高的單戀彩雲國物語片尾曲 (Chinese Version)

隨花輕散飄下
眼看前端夕陽快西下
多想有他伴在我身邊
去看它那絢麗的晚霞
難得這次見面
能否跟我每地也走遍
就算一次
仍會是我最愉快的一次
難道未愛嗎?
我應否感到驚訝
如何被愛嗎?
又怎可預知他
還能被愛嗎?
我不應有恨應相信吧!
原因只是我愛上他
*全力真心只愛他
  無懼別人種種責罵
  就算最後淚流下
  此心也全不會怕~
  原諒我一廂情願
  妄對你留下眷戀
  原諒這是就我 最高的單戀


蝴蝶散花的美
就似是高雅優秀的你
怎可忍你抱着她不棄
但又怎可與她去爭你
如今這次見面
就似再為朋友也不智
如再一次
能否再以朋友見多一次
和你未襯嗎?
我已不覺得驚訝
曾有後悔嗎?
我會是這不化
難道只愛他?
我不應再恨怎可信吧!
但我卻這樣也不怕
Repeat*

情定今生只愛他
別人又怎會不責罵
就算哭泣淚流下
這生何以也不怕~
還是我一廂情願
緣盡已沒法眷戀
其實這就是我
最高的單戀


TOP

終於有人LA~THX FOR YOUR CM~!

TOP

係改得唔錯~............

TOP

樓主好野

TOP

去到"我不應有恨應相信吧!"之前…其實都OK唱到嫁=]
不過之後我就唔得...
可能我唔熟呢首歌啦=]
加油!

TOP

原作有種很堅強的感覺   (我是聽開日文版的啦)

但樓主你這篇卻摸不清楚感覺

時而傷感,時而有所懷疑,時而堅定...

變成好像沒有了中心耶..~~

小妹愚見啦~~   可無視的XD

TOP

發新話題
最近訪問的版塊