發新話題
打印

『海鳴』刮盤人‧亞普 是取材自張保仔嗎

『海鳴』刮盤人‧亞普 是取材自張保仔嗎

或許這是一單舊聞,
但因為我係新看 One Piece 的,
由第 1 集看起真的用了很長時間....

我睇漫畫佢寫係19 世紀的 周亞普 (有些人 Quote 作: Chuo a-poo)
應該是翻譯出錯了
原文應該是 チュイ・アプー (我不懂日文)
查 Google 譯音係: APU CHUI     

可以譯做 張阿寶

阿字係廣東人的常用來稱呼人的
叫人阿乜阿物
可以將佢刪除

而張保仔原名就是"張保"
而且張保仔亦係 19 世紀初的著名中國海賊


唔知我的推論有無錯,
還是這已經是公認的資料?

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

TOP

的確係舊聞來的,而且已經有人解答了。不過都多謝樓主

TOP

你睇的是台版
寫周亞普,是譯錯的

天下譯的就是張保仔
但天下都是譯錯的

===

OP的亞普

其實是"徐亞保"

我在新星出埸時都講過
上個月都講過

你等我一會
找給你看好了...


=====================

找到了,原來係1月我答過

在1849年,文咸下令派海軍聯同清廷水師剿盜,使徐亞保一方重創敗逃;
翌年,英軍所發現徐亞保蹤跡,並在大鵬灣再度重創徐亞保及其余部,徐亞保後於前赴清廷投誠途中被部眾出賣,
最後被英軍所拘捕,並於獄中自缢身亡。

Scratchmen Apoo = Chui Apoo



apoo的事跡

TOP

LZ喜歡研究原型的話
大家可以研究研究

TOP

咁自然系太屈啦,物理攻擊無效,唔用霸氣路飛去到新世界死硬wo

TOP

發新話題